Часть первая "Что мы знаем про чу(а)вашей?" https://www.youtube.com/watch?v=QP0Opow0FMM
Часть третья "Современное состояние чувашского национального движения" https://www.youtube.com/watch?v=p-b2OeAjQI8
Часть вторая "Чуваши. Украинцы. Драматичный ХХ век" https://www.youtube.com/watch?v=sIMgpeKec78
Часть третья "Современное состояние чувашского национального движения" https://www.youtube.com/watch?v=p-b2OeAjQI8
Лично мне больше всего понравилась вторая половина второй беседы, где речь шла о сталинских репрессиях против чувашской интеллигенции, и третья беседа о современном состоянии Чувашской Республики. В третьей беседе особенно было интересно, как рассчитывают "дотационность" регионов РФ, в частности национальных республик, и о состоянии изучения чувашского языка в школах современной Чувашии. Но по каким-то причинам именно у третьей беседы как раз меньше всего просмотров и лайков. Во-первых, наверное, потому что многие думают, будто не правильно слушать третью часть, не прослушав предварительно первую и вторую, иначе ничего не будет понятно. Но как раз в случае с Илле Ивановым это правило не работает: беседы с ним можно слушать в любом порядке, и они сохраняют свою ясность. Более того, по моему мнению, прослушивание бесед с Илле в обратном порядке даже предпочтительнее: тогда открываются такие грани и смыслы того, что он хотел донести до нас, которые не настолько явны при прямом просмотре видео от первого к третьему. Вторая причина незаслуженно низкой популярности третьей беседы, видимо, в том, что ее название не совсем правильно отображает содержание. Про чувашское национальное движение там как раз не так уж и много, в начале видео, и только для периода 1980-х – первой половины 1990-х гг. Не правда, что после этого времени чувашского национального движения больше не было. Оно продолжало развиваться, но уже больше в неофициальных группах и движениях. И нельзя сказать, что Илле Иванов об этом не знает: он сам принимал активное участие в чувашском национальном движении и в 2000-х, и в 2010-х годах. В 2013 г. он даже был осужден по статье 282 УК РФ, о его деле даже есть статья в Википедии на трех языках. Но так ведущий повел диалог, что в нем больше внимания уделено современному состоянию Чувашской Республики, а не собственно национальному движению после середины 1990-х гг. И еще надо учитывать, что Илле Иванов сейчас находится на территории Чувашии и вынужден недоговаривать и использовать самоцензуру, чтобы повторно не подвергнуться репрессиям от русских оккупационных властей. Он человек уже немолодой, и у него большая семья. Гораздо более смелые интервью могли бы получиться, если бы провести их с молодыми чувашскими национальными активистами, в настоящее время находящимися в свободных странах. А какие смачные акценты и манеры говорить и у ведущего, и у интервьюируемого: фонетика, темп речи, использование междометий! Просто послушав, как они говорят, легко догадаться, что первый – из Восточной Украины, а второй – из Чувашии. По речи Илле можно понять, что его родной язык не русский, а чувашский. Когда по-русски говорит чуваш, слышится характерная мягкость речи, не свойственная природным носителям русского языка.